Entretanto, cuide-se até eu conseguir isso. Obrigado.
Ништа није стварно, док то не кажем Еби.
Nada é real até eu contar para Abby.
Или их само тучете док то не ураде?
Ou apenas bate neles até que façam o que você quer?
Никад нећемо знати док то не извучемо.
Só saberemos quando o tirarmos daí.
Али док то не урадимо, ти људи су део система и самим тим наши непријатељи.
Mas até conseguirmos, essas pessoas fazem parte desse sistema... e isso faz delas nossas inimigas.
Не знате шта све можете док то не морате.
Você nunca sabe o que pode fazer até ter que fazê-lo.
Док то не учини, надам се да га нећу срести.
Até que ele o faça, espero nunca encontrá-lo.
Џои, има да ми се извиниш на националној телевизији или ћу послати касету Елен и Опри и нећу стати док то не види свака жена у Америци.
Quero que meus amigos e minha família ouçam isso. E todos em casa que acharam que você ia se casar comigo. Se fizer isso, destruo a fita.
Молим те, не гледај драматично у даљину док то говориш.
Dá para não ficar olhando tão dramaticamente o horizonte quando diz isso?
Није стварно док то не снимимо, је ли?
Não é real até filmarmos, certo?
Дрхтави глас господина Дантборна, док то саопштава.
O Sr. Dunthorne de voz trêmula quando fizesse o anúncio.
То значи да ћу до последњег даха бранити оно у шта ви верујете, све док то не повређује друге.
Significa que defenderei até o último suspiro o seu direito de cultuar qualquer Deus que você acredita, desde que não prejudique outros.
Само да знаш, ја мислим на тебе док то радим.
Só para que saiba... - penso em você enquanto faço.
А док то радите, агенте Родс, не смета вам да ми опет покажете ваш тотално збуњени изглед?
E enquanto o estiver fazendo, Agente Rhodes, você se importa de direcionar seu olhar de perplexidade absoluta para mim?
И онда си једне ноћи, док си студирао ову мапу, додао ознаку где си ловио једну девојку, а онда другу, па следећу, док то није постало нешто што не смеш да изоставиш.
É. E, então, uma noite, enquanto você estava estudando esse mapa, você adicionou onde você caçou uma garota, e depois outra e outra, até que se tornou uma coisa que você não podia largar.
Скриваћу своје намере док то не буде прикладно да јој кажем.
Sou culpado apenas por ter uma boa alma e um bom coração.
"Колико сам могао Све док то није било кући.."
"O mais longe que pude." "Desde que não estivesse em casa."
Али док то не урадим, не привлачи пажњу.
Mas até eu conseguir, mantenha um perfil humilde.
Аренделле ће и даље бити ту док то не сконтамо.
Arendelle ainda estará lá enquanto isso.
Све док то не урадите Буффало Бил плес.
Desde que não faça a dança do Bufallo Bill.
Док то нису отели деде и бабе ових људи.
Até os avós dessa gente tomarem tudo.
И не устајте док то не завршите.
E não se levantem até terminarem.
Студија из последње две године о људима који улазе у посао са факултета показује да 57 процената момака улази у посао - или мушкараца, претпостављам - преговарајући о својој првој плати, док то чини само седам посто жена.
Um estudo nos últimos dois anos de pessoas que entram no mercado ao saírem da universidade mostrou que 57 por cento dos garotos entrando -- ou homens, eu acho -- estão negociando seu primeiro salário, e apenas 7 por cento das mulheres fazem o mesmo.
Као људи, мењамо се кроз игре, јер учествујемо и играмо, и учимо док то радимо.
Nós mudamos como pessoas através dos jogos, porque estamos envolvidos e estamos jogando, e estamos aprendendo a medida que o fazemos. Obrigada. (Aplausos)
Не умарају се и забављају се док то раде.
Elas não se cansam e se divertem com isso.
Овај маневар ће се догодити тако брзо да не можемо користити повратну информацију о положају док то ради.
Esta manobra vai acontecer tão rapidamente que não dá para usar 'feedback' para corrigir o movimento durante a execução.
И док то радим, нећу се много задржавати на филантропима са којима су сви већ упознати - као што су Гејтс, Сорош или Гугл.
Para fazer isso, não vou gastar muito tempo falando sobre a parte grande da filantropia que todo mundo já conhece, como os Gates, o Soros e a Google.
У идеалном случају, не бисте били задовољни док то не урадите,
Idealmente, vocês não ficariam satisfeitos até que tivessem feito o trabalho.
2.5497319698334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?